25 Mai, 2010

24 Mai, 2010

laetitia

CIRCONSCRIRE Pour réduire son malheur, le sujet met son espoir dans une méthode de contrôle qui lui permettrait de circonscrire les plaisirs que lui donne la relation amoureuse : d’une part, garder ces plaisirs, en profiter pleinement, et, d’autre part, mettre dans une parenthèse d’impensé les larges zones dépressives qui séparent ces plaisirs : „oublier“ l’être aimé en dehors des plaisirs qu’il donne.

1. Cicéron, puis Leibniz, opposent gaudium et laetitia. Gaudium, c’est le „plaisir que l’âme ressent lorsqu’elle considère la possession d’un bien présent ou futur comme assurée; et nous sommes en possession d’un tel bien lorsqu’il est de telle sorte en notre pouvoir que nous en pouvons jouir quand nous voulons“. Laetitia est un plaisir allègre, „un état où le plaisir prédomine en nous“ (au milieu d’autres sensations, parfois contradictoires).
Gaudium est ce dont je rêve: jouir d’une possession viagère. Mais ne pouvant accéder à Gaudium, dont je suis séparé par mille traverses, je songe à me rabattre sur Laetitia : si je pouvais obtenir de moi-même de m’en tenir aux plaisirs allègres que l’autre me donne, sans les contaminer, les mortifier par l’angoisse qui leur sert de joint ? Si je pouvais avoir, de la relation amoureuse, une vue anthologique ? Si je comprenais, dans un premier temps, qu’un grand souci n’exclut pas des moments de pur plaisir (tel l’Aumônier de Mère Courage expliquant que „la guerre n’exclut pas la paix“) et si je parvenais, dans un second temps, à oublier systématiquement les zones d’alarme qui séparent ces moments de plaisir ? Si je pouvais être étourdi, inconséquent ?

2. Ce projet est fou, car l’Imaginaire est précisément défini par sa coalescence (sa colle), ou encore : son pouvoir de déteinte : rien, de l’image, ne peut être oublié; une mémoire exténuante empêche de sortir à volonté de l’amour, bref d’y habiter sagement, raisonnablement. Je peux bien imaginer des procédés pour obtenir la circonscription de mes plaisirs (convertir la rareté de fréquentation en luxe de la relation, à la manière épicurienne; ou encore, considérer l’autre comme perdu, et dès lors goûter, à chaque fois qu’il revient, le soulagement d’une résurrection), c’est peine perdue : la poisse amoureuse est indissoluble (l’amour n’est ni dialectique ni réformiste).

(Version triste de la circonscription des plaisirs : ma vie est une ruine : des choses restent en place, d’autres sont dissoutes, effondrées : c’est le délabrement.)

Roland Barthes, "Fragments d'un discours amoureux", p.61, Éditions du Seuil


"sich darin einrichten ist unmöglich"

UMSCHREIBEN Um sein Unglück zu lindern, setzt das Subjekt seine Hoffnung in eine Kontrollmethode, die es ihm erlaubt, die Wonnen, die ihm die Liebesbeziehung schenkt, zu umschreiben: sich diese Wonnen einerseits zu bewahren, sie in vollen Zügen genießen, andererseits die ausgedehnten depressiven Phasen, die diese Wonnen voneinander trennen, in Undenkbarkeitsparenthesen setzen: das geliebte Wesen jenseits der Wonnen, die es schenkt, „vergessen“.

1. Cicero und später Leibniz unterscheiden zwischen gaudium und laetitia. Gaudium ist die „Lust, die die Seele empfindet, wenn sie den Besitz eines gegenwärtigen oder künftigen Gutes als gesichert betrachtet; und wir sind im Besitz eines derartigen Gutes, wenn es auf solche Weise in unserer Macht ist, dass wir es genießen können, wann wir wollen.“ Laetitia ist eine muntere Fröhlichkeit, „ein Zustand, in dem die Lust in uns die Oberhand hat“ (unter anderen, manchmal widersprüchlichen Empfindungen).
Gaudium ist das, wovon ich träume: einen lebenslangen Besitz genießen. Da ich aber keinen Zugang zum gaudium finden kann, von dem mich tausend Missgeschicke trennen, denke ich daran, mich auf die laetitia zu beschränken: wenn ich mich dazu bewegen ließe, mich an die leichten Freuden zu halten, die der andere mir schenkt, ohne sie durch die sie verklammernde Angst zu verunreinigen, abzutöten ? Wenn ich mir eine anthologische Sicht der Liebesbeziehung zu eigen machen könnte? Wenn ich, auf einer ersten Stufe, einsähe, dass ein großer Kummer Augenblicke reiner Lust nicht ausschließt (wie die Marketenderin in Mutter Courage, die erklärt, dass es „den Frieden im Krieg auch gibt, er hat seine friedlichen Stellen“), und es mir auf einer zweiten Stufe gelänge, systematisch die Gefahrenzonen außer acht zu lassen, die diese Augenblicke der Lust trennen? Wenn ich kopflos, inkonsequent sein könnte ?

2. Dieser Plan ist verrückt, denn das Imaginäre wird eben gerade durch sein Verwachsen (seinen Leim) definiert oder, anders ausgedrückt: durch seine abfärbende Kraft: vom Bild kann nichts vergessen werden; ein selbstquälerisches Gedächtnis hindert daran, die Liebe nach Belieben fahrenzulassen, sich sozusagen weise, vernünftig in ihr einzurichten. Ich kann mir wohl Verfahrenweisen vorstellen, um die Abgrenzung meiner Wonnen zustandezubringen (die Seltenheit der Begegnung auf epikureische Weise in Beziehungsreichtum verkehren; oder den Anderen verlorengeben und folglich immer, wenn er zurückkehrt, die Erleichterung einer Auferstehung verspüren), aber das ist verlorene Mühe: das Unglück, das Pech der Liebe ist unlöslich; man muss es erdulden oder sich davon losmachen : sich darin einrichten ist unmöglich (die Liebe ist weder dialektisch noch reformistisch).
(Traurige Version der Umschreibung von Wonnen: mein Leben ist eine Ruine: manche Sachen bleiben an Ort und Stelle , andere werden zerstreut, stürzen ein: der Verfall.)


Roland Barthes "Fragmente einer Sprache der Liebe" S.216, Suhrkamp
.

14 April, 2010

05 März, 2010

07 Februar, 2010

gegenwärtig

'My Mind has been the most discontented and restless one that ever was put into a body too small for it. I never felt my Mind repose upon anything with complete and undistracted enjoyment - upon no person but you. When you are in the room my thoughts never fly out of window:
you always concentrate my whole senses.'

John Keats to Fanny Brawne
.

24 Jänner, 2010

23 Jänner, 2010

uneins

"Je ne suis pas toujours de mon avis."
Paul Valéry
.

17 Jänner, 2010

ruhr

James Benning
RUHR
.

11 Jänner, 2010

orpheline



Je suis rentré à Paris lundi soir. En regardant le gens passer, je pensais "c'est drôle, j'avais oublié jusqu'à quel point les parisiens aiment s'habiller en noir". Je ne savais pas encore que Rohmer était mort.

Fernando Ganzo
.

31 Dezember, 2009

Zum Vergleich





"Le nozze di Figaro" 2.Akt - Listen in HQ
.

20 Dezember, 2009

let me, let me ...

Klaus Nomi - The Cold Song
.

05 Dezember, 2009

oh.my.god.

Philippe Garrel - La Cicatrice Intérieure (1972)

.

04 Dezember, 2009

spalt

"Ich lag aufgedeckt und sah die weißen Leintücher auf den Betten. Wie müsste man leben, dachte ich mir, um zu dem was man gerade denkt, zu passen. Wie machen es die Gegenstände die auf der Straße liegen und nicht auffallen, wenn man vorbeigeht, obwohl jemand sie verloren hat."

(Herta Müller "Herztier")
.

17 November, 2009

independencia

Écoutez-moi : le temps est proche où les films, loin de nous distraire d’une vie que nous jugeons étriquée, quotidienne, trop petite, nous diront au contraire qu’elle est encore trop grande pour nous ! Et vous savez quoi ? Nous ne leur donnerons pas entièrement tort.

(Frédéric Moreau)

.

15 November, 2009

novembre

"man wird mühelos begreifen, dass er kein ziel hatte, und hier liegt das unglück. wer hätte ihn beleben, erregen können? die liebe? er ging ihr aus dem weg; der ehrgeiz ließ ihn lachen; nach geld war seine habsucht recht groß, aber seine faulheit siegte, und außerdem wer ihm auch eine million es nicht wert, sie zu erringen; der luxus paßt gut zu dem im überfluss geborenen menschen; wer aber seinen reichtum verdient hat, weiß ihn fast nie zu verwenden; sein hochmut war so beschaffen, dass er auch keinen thron gewollt hätte. ihr werdet mich fragen: was wollte er denn? ich habe keine ahnung, aber mit gewißheit dachte er keineswegs daran, sich später zum abgeordneten wählen zu lassen; er hätte sogar den posten eines regierungspräfekten ausgeschlagen, mitsamt dem gestickten frack, dem um den hals gelegten ehrenkreuz, der ledernen hose und den reitstiefeln an den festtagen. er las lieber andre chenier als minister zu sein, er wäre lieber talma als napoleon gewesen. er war ein mensch, der ins falsche, verworrene verfiel und großen mißbrauch mit beiwörtern trieb."

"On concevra sans peine qu'il n'avait pas de but, et c'est là le malheur. Qui eût pu l'animer, l'émouvoir ? l'amour ? il s'en écartait ; l'ambition le faisait rire ; pour l'argent, sa cupidité était fort grande, mais sa paresse avait le dessus, et puis un million ne valait pas pour lui la peine de le conquérir ; c'est à l'homme né dans l'opulence que le luxe va bien ; celui qui a gagné sa fortune, presque jamais ne la sait manger ; son orgueil était tel qu'il n'aurait pas voulu d'un trône. Vous me demanderez : Que voulait-il ? je n'en sais rien, mais à coup sûr, il ne songeait point à se faire plus tard élire député ; il eût même refusé une place de préfet, y compris l'habit brodé, la croix d'honneur passée autour du cou, la culotte de peau et les bottes écuyères les jours de cérémonie. Il aimait mieux lire André Chénier que d'être ministre, il aurait préféré être Talma que Napoléon. C'était un homme qui donnait dans le faux, dans l'amphigourique et faisait grand abus d'épithètes."


Gustave Flaubert "Novembre"
.

31 Oktober, 2009

working on it, working on it.

ZEIT: Jetzt sind Sie selbst Gegenstand eines Festivals, der Viennale. Ein Dutzend Ihrer Filme wird gezeigt. Fühlen Sie sich als Schauspielerin gespiegelt?

Swinton: Es ist so, als ob irgendwo am Montmartre ein Straßenmaler eine Karikatur von dir anfertigt. Und du fragst dich: "Sieht mir das irgendwie ähnlich?" Ja, diese Liste sieht mir ähnlich. Aber wenn man sie aus zu großer Nähe anschaut, fühlt sich das seltsam an. Neulich dachte ich, dass man bei so einem tribute nur die Fantasiefilme zeigen sollte, die man nie gemacht hat.


suite ....

.


09 Oktober, 2009

von da draussen

"von der Straße aus das spontane Handy-Telefonat, in dem Du mich erkennst, wie ich oft bin, unfertig, ungerecht, unfair und ungläubig, und wie ich alles zugestehe und behaupte, dass Liebe auch so ist, ganz anders, als es auf den Postkarten und Handtüchern steht, ganz anders: unfair und unvollkommen und ohne Gerechtigkeit, dass sie ein Zittern ist und ein Aufbäumen und Menschen von ihrem Weg abbringt und hungern lässt und idiotisch klein macht, dass sie jedes Wort heiligt und jedes Wort entweiht, Lust und Peinlichkeit und Stolz und Reue und Nicht-Anders-Gekonnt-Haben, ein Schrei in Deinem Schoß und ein Schrei in der Nacht, eine Sache auf Leben und Tod, die Geschichte, die wir erledigen müssen.
Dass es das halbe Herz herausreißt, wenn man sich verabschiedet, und man die andere pochende Hälfte hinterherwirft und sich kalt macht, sich abtötet, um nicht zu leiden, dass man den Zusammenbruch sieht ohne Verständnis, für nichts und niemand, nicht mal für sich selbst; kein Gott, der den Mund verschließt, kein Gott, der seine Hand hinhält und den Biss abfängt, das Gift unschädlich macht, ach, hätte ich doch sagen können, ach, hätte ich doch sprechen können, als ich mit Dir geredet habe, ach, hätte ich doch schweigen können.
Es ist ein viel zu rascher Wechsel zwischen jauchzendem Berg und himmeltiefem Tal, und da brennt es und die Versprechen waren so anders, ich weiß es, und es ist manchmal so schwer, die Wunden zu lecken, die man dem Geliebten geschlagen hat, es gibt keine satte Stille und trotzdem ist alles bunt, es ist alles eben so, alles ist es, nur nicht flach und lieblich.
in fetters and chains"

via passe.par.tout


05 Oktober, 2009

02 Oktober, 2009

hazard

"Vous pensez que c’est vous qui faites advenir les choses, comme le fait croire la psychanalyse, mais c’est faux. Dans la vie, tout n’est qu’une question de chance : un matin vous tournez au coin de la rue et vous rencontrez la personne qui va gâcher les six prochaines années de votre vie. Si vous aviez été dans l’autre sens, vous auriez rencontré celle qui vous aurait rendu heureux. La seule chose que vous puissiez contrôler, c’est votre travail. Je n’ai pu contrôler que l’écriture."  (Philip Roth)
.

25 September, 2009

14 September, 2009

une autre respiration

"L'expérience de mes deux premiers films m'a fait prendre conscience qu'il me fallait tout d'abord vivre afin de pouvoir écrire. Cela tient à la dimension semi-autobiographique de mes films qui trouvent leur inspiration dans l'observation directe du réel. Je cherche à recréer des petits moments de vie. Je porte toujours sur moi un carnet que je remplis d'une multitude de notes sur les choses simples de la vie quotidienne comme le souffle du vent sur un arbre. Cette accumulation de notes crée un terreau d'images et de sons où mon film pourra prendre racine.
Quand on est complètement sincère, si on se tient dans la justesse et la simplicité, la saveur des émotions se communique aux autres, ils retrouvent leur propre vérité intime. Chaque vie est un territoire poétique. Si vous incorporez votre sensibilité aux situations les plus ordinaires, si vous prenez seulement le temps de regarder, de savourer, vous rendez les choses meilleures. Jouir de la vie diminue la violence.
Et si je veux être sincère envers moi-même et les spectateurs, je ne peux pas réaliser plus de films que je ne le fais." (Elia Suleiman)
.

12 September, 2009

01 September, 2009

... and as long as I'm dreaming I'd like a pony ...

"I want a relationship that isn’t about making the small things more tolerable, but about making the bigger things more achievable — I want someone who encourages me to be unconventional, to risk everything on one turn of pitch and toss, someone who makes me dare. I don’t need my hand held through the day-to-dayness of life, I need one offered to catch me as I leap over the chasms and pitfalls of chasing my dreams. Right now, the best I can muster is to make the leap blind, scrabble on the scree on the other side and brush off my grazed knees by myself —and that’s if I manage to build up enough courage to take the leap at all. It can be painful — and even lonely. If I yearn for anything, it’s having someone whose very presence reasons away my fears."

Edwina Ings-Chambers

.

10 August, 2009

27 Juli, 2009

temps réel

For all we know, we may never meet again; before you go, make this moment sweet again; for all we know this may be only a dream, we come and go like the ripples on a stream; so love me tonight; tomorrow was made for some, but tomorrow may never come; for all we know, love me tonight; tomorrow may never come, for all we know.

("For all we know" Mary Mayo)
.

28 Juni, 2009

22 Juni, 2009

23 Mai, 2009

15 Mai, 2009

moimoimoi

« Manchmal scheint auch mir, dass jedes Buch, so es sich nicht befasst mit der Verhinderung des Kriegs, mit der Schaffung einer besseren Gesellschaft und so weiter, sinnlos ist, müßig, untverantwortlich, langweilig, nicht wert, dass man es liest, unstatthaft. Es ist nicht die Zeit für Ich-Geschichten. Und doch vollzieht sich das menschliche Leben oder verfehlt sich am einzelnen Ich, nirgends sonst.» 

(Max Frisch "Mein Name sei Gantenbein" S.62)
.

25 März, 2009

It won´t hurt, I promise

Lasst euch meine Liebe gefallen. Sie geht haarscharf an euch vorbei.

(Friederike Mayröcker)
.

01 März, 2009

ceci n´est pas un mot

"They were disappointed and hurt after reading his notes as everything
that he wrote down on the piece of paper they found was about them in
a way. He did not mention names—but everyone saw the silhouettes of
their own actions or their relation to the words he used to describe
people. He certainly never meant to hurt or offend anyone but words
with subtle precision like these tend to hurt because of the lacking
knowledge of what was meant. Just one sentence could be seen by
different people as being said about them. Either way: writing or
reading, one of these actions calls for deciding on how they are
meant."
.

08 Februar, 2009

manifesto

The best time to start is now (don’t wait)

Take responsibility for everything (it saves time)

Don’t blame anyone or anything (including yourself)

Give up being a moviemaker victim (of circumstance, weather, lack of money, mean financiers, vicious critics, greedy distributors, indifferent public, etc.)

You can’t always choose what happens while you are making a film, but you can choose your point of view about what happens
(creative perspective)

Mistakes are your best teacher (so welcome them)

Turn disaster to advantage (there will be many)

Only work on something you believe in (life is too short to practice insincerity)

Choose your team carefully and honour them (never speak negatively about your colleagues)

Ban the word “compromise” (or the phrase “it will do”)
(the disappointment in yourself will haunt you later)

Be prepared to work harder than anyone you are employing

Be ruthless – be ready to throw away your favourite bits (you may well be attached to what is familiar rather than what is good).

Aim beyond your limits (and help others to go beyond theirs)
(the thrill of the learning curve)

When in doubt, project yourself ten years into the future and look back – what will you be proud of having done?
(indecision is a lack of the longer view or wider perspective)

Practice no waste – psychic ecology – prevent brain pollution
(don’t add to the proliferation of junk)

Be an anorak – keep your sense of wonder and enthusiasm
(cynicism will kill your joy and motivation)

Get some sleep when you can (you wont get much later)

.

(Sally Potter "Barefoot Filmmaking")

.

18 Jänner, 2009

03 Jänner, 2009

29 Dezember, 2008

cassant les hiérarchies

«à l’intérieur de ce cadre, la stratégie de l’artiste se propose de changer les repères de ce qui est visible et énonçable, de faire voir ce qui n’était pas vu, de faire voir autrement ce qui était trop aisément vu, de mettre en rapport ce qui ne l’était pas, dans le but de produire des ruptures dans le tissu sensible des perceptions et dans la dynamique des affects. C’est là le travail de la fiction. La fiction n’est pas la création d’un monde imaginaire opposé au monde réel. Elle est le travail qui opère des dissensus, qui change les modes de présentation sensible et les formes d’énonciation en changeant les cadres, les échelles ou les rythmes, en construisant des rapports nouveaux entre l’apparence et la réalité, le singulier et le commun, le visible et sa signification. Ce travail change les coordonnées du représentable; il change notre perception des événements sensibles, notre manière de les rapporter à des sujets, la façon dont notre monde est peuplé d’événements et de figures. Le roman moderne a ainsi pratiqué une certaine démocratisation de l’expérience. En cassant les hiérarchies entre sujets, événements, perceptions et enchaînements qui gouvernaient la fiction classique, il a contribué à une nouvelle distribution des formes de vie possibles pour tous……»
Jacques Rancière, Le spectateur émancipé
.

04 Dezember, 2008

22 November, 2008

who else is with me?

"In Wien, wo die Rücksichtslosigkeit und die Unverschämtheit gegen die Denker und gegen die Künstler immer am größten gewesen ist und das sicher als der grösste Friedhof der Phantasien und Ideen bezeichnet werden darf und in welchem tausendmal mehr Genies verkommen und verkümmert und vernichtet worden sind, als in Wien tatsächlich zum Vorschein und zu Berümtheit und Weltberümtheit gekommen sind, ist in einem Hotel in der Innenstadt ein Mann tot aufgefunden worden, der mit vollkommen klarem Kopf die eigentliche Ursache die eigentliche Ursache seines Selbstmordes auf einen Zettel geschrieben und diesen Zettel an seine Jacke geheftet hat. Er habe jahrzehntelang eine Idee verfolgt und diese seine Idee, eine philosophische Idee naturgemäss, tatsächlich in einem grösseren Werk verwirklichen und zum Abschluss bringen können und seinen ganzen Kräfte seien schliesslich von dieser Idee aufgefressen gewesen. Die Anerkennung, die er aber erwartet hatte, sei ausgebleiben.
Obwohl er schliesslich um Anerkennung gebettelt habe, sei sie ihm von den Stellen und von den Leuten verweigert worden, die dafür zuständig gewesen wären. Es habe nichts genützt, dass er die Ungeheuerlichkeit seines Werkes unter Beweis gestellt habe. Nicht nur Kollegenneid, die ganze geistesfeindliche Atmosphäre dieser Stadt habe ihn in den Tod getrieben, ihre kopflose Unmenschlichkeit. Er habe aber, weil er seinen Charakter nicht desavouieren wolle, sein Werk noch vor seinem Selbstmord verbrannt, sein Lebenswerk verbrannt und tatsächlich in wenigen Augenblicken wieder zu nichts gemacht, nachdem es Jahrzehnte zu seiner Entstehung gebraucht hatte und es nicht einer Nachwelt hinterlassen wollen, die es in keinem Falle verdiente. Die entsetzliche Vorstellung, dass er wie wie soviele seinesgleichen, erst nach seinem Tode anerkannt und also ausgenützt und berühmt werde, habe ihn seine Errungenschaft, die tatsächlich viel höher einzuschätzen sei, als alles bisher auf seinem Gebiete Gedachte und Geschriebene, vernichten lassen. Die Stadt Wien, so hat er abschliessend auf seinen Zettel geschrieben, lebt seit sie besteht, von den Werken ihrer genialen Selbstmörder, er sei nicht gewillt, Glied zu sein in dieser Genienkette."

Thomas Bernhard, Der Stimmenimitator, 1978
.

09 November, 2008

"Je hais qu'on nous ordonne d'avoir l'esprit aux nues, pendant que nous avons le corps à table. Je ne veux pas que l'esprit s'y cloue ni qu'il s'y vautre, mais je veux qu'il s'y applique... Quand je danse, je danse ; quand je dors, je dors, et quand je me promène solitairement en un beau verger, si mes pensées se sont entretenues d'objets étrangers quelque partie du temps, je les ramène à la promenade, au verger, à la douceur de cette solitude et à moi.

Nous sommes de grands fous : "Il a passé sa vie dans l'oisiveté, disons-nous ; je n'ai rien fait d'aujourd'hui. - Quoi, n'avez-vous pas vécu ? C'est non seulement la fondamentale, mais la plus illustre de vos occupations. Ah ! si on m'avait donné l'occasion de traiter de grandes affaires, j'aurais montré ce que je savais faire. - Avez-vous su méditer et conduire votre vie ? Alors vous avez fait la plus grande besogne de toutes." Composer nos moeurs est notre office, non pas composer des livres et gagner des batailles et des provinces, mais l'ordre et tranquillité à notre conduite. Notre grand et glorieux chef-d'oeuvre, c'est vivre à propos... Il n'est rien si beau et légitime que de faire bien l'homme et dûment, ni science si ardue que de bien et naturellement savoir vivre cette vie ; et de nos maladies la plus sauvage, c'est mépriser notre être.

C'est une absolue perfection, et comme divine, de savoir jouir loyalement de son être. Nous cherchons d'autres conditions, pour n'entendre l'usage des nôtres, et sortons hors de nous, pour ne savoir quel il y fait... J'ai un dictionnaire tout à part moi : je "passe" le temps, quand il est mauvais et incommode ; quand il est bon je ne le veux pas "passer", je le goûte, je m'y tiens. Il faut courir le mauvais et se rasseoir au bon ... nature nous a mis la vie en main, garnie de telles circonstances, et si favorables, que nous n'avons à nous plaindre qu'à nous si elle nous presse et si elle nous échappe inutilement... Je me prépare pourtant à la perdre sans regret, mais comme perdable de sa condition, non comme pénible et importune.
Pour moi donc, j'aime la vie et la cultive telle qu'il a plu à Dieu de nous l'octroyer...
J'accepte de bon coeur, et reconnaissant, ce que nature a fait pour moi, et m'en contente et m'en loue. On fait tort à ce grand et tout-puissant donneur de refuser son don, de l'annuler et défigurer. Tout bon, il a fait tout bon."

Montaigne, Essais, Livre III, ch.13.
.

08 November, 2008